本帖最后由 绿竹青青 于 2011-9-5 21:33 编辑
为了写这个方言祝福,今天特地查了我们本地的方言书,发现那上面全部是用汉语拼音来注解的。所以我就用拼音来代替本地音了,其中间隔为一词:
zu mulenxinxianggaosuji kuilou pinang 祝 沐莲 先生 教师节 快乐 平安! 这是我们本地话翻译成普通话的意思。上面的拼音为本地福州语音。 去年沐莲老师在教授我们做娃娃期间,遭遇了一场车祸,当时老师蛮严重的,老师在医院休养期间还不忘记我们做布娃娃的事,其中多次叫人代消息给我们,别荒废了课程,老师的拳拳爱心,感染了我!一个现实中的老师,她要忙家,要忙着照顾大人小孩,还要忙于生活,还要教我们课程,一个网络的老师,她不因为网络而疏于对我们的教授,也许这只是在某些人眼里不起眼的布娃娃,可在老师的眼里,就是她的理想,她的爱,老师将她的爱传授给了我们!我们感激老师,她从来都是认认真真回答我们的问题,认认真真的帮助我们,即使在车祸休养期间,也从不忘记她做为老师的责任和诚信,我很感动于这样的老师,她所做的事从来就不求回报,她信仰佛教,她有莲一般的心地。 这个佛祖,是当时沐莲老师车祸期间为了保祐老师平安而钩制的。当时只是想,希望老师平安!所以看到了这个钩针图解就硬着头皮钩了,当时我的钩针水平实在不太恭维,而且拿到这个图解还是全英文,当时全凭着一份执着,将它钩了一半,后来因为英文实在看不懂,所以暂时停了,前段时间遇到一位热心的网友,经她部分翻译,我终于将这个佛祖和莲花全部钩了出来! 希望它能给沐莲老师带来平安!也希望布流行所有的老师们都幸福快乐! 论起布流行的老师们,在我所上的五个班里每个班的老师们都给了我一份感动和记忆!正是因为他们的执着,热情和诚信,让我知道了什么才是真正的手工,什么才是真正的手工人! 祝福沐莲老师,祝福布流行的老师们!祝他们节日快乐!平安!
以下是我写的小文:
人海多茫茫,你不知要遇到多少人,要受多少感动!即使全世界都黑暗!仰望远方,还有海蓝蓝!
人生路漫漫,你不知道要遇到多少事,要受多少温暖!即使全世界都严寒,触摸键盘,还有热心肠!
现实里,他们走在你身旁,虚拟你,他们就在你对岸,每一份手工都传递着一份爱与善良,
一块小小的拼布,一朵小小的钩花,一个小小玩偶,写满了他们的故事和希望
折一朵莲花送给我的老师们 送一份感激予我的老师们
那不要回报,却要与我执着同行与手工路上的人们
那不要回报,却要将知识予我分享快乐的人们
愿爱与平安将他们陪伴温暖!
祝布流行的老师们教师节快乐!幸福美满!
|